Μπορείτε αν θέλετε να παρατηρήσετε αυτά που λέτε και που λένε οι άλλοι και να διαπιστώσετε ότι οι αναφοράς σας είναι διατυπωμένες με τέτοιο τρόπο ώστε όλοι να καταλαβαίνουν την ακριβή έννοια των λεγομένων σας ακόμη και αυτών που απλά υπονοείται γιατί όλοι το γνωρίζουν.
Το ίδιο συμβαίνει και με τα αρχαία κείμενα. Την εποχή που γράφτηκαν υπήρχαν οι κοινές γνώσεις. Αυτό που όλοι ξέρανε και γι' αυτό κανείς δεν έμπαινε στον κόπο να τα εξηγήσει για τις επόμενες γενιές μια και ήταν πανκοίνως γνωστά, όπως το ότι έχουμε δύο μάτια.
Στο θέμα λοιπόν της καταγωγής όλοι ήξεραν ότι ήρθαμε ως άποικοι εδώ, σε κάποιο από τα αποικιακά κύματα και φυσικά κανείς δεν χρειαζόταν να το επαναλάβει επισταμένα μια και όλοι το γνώριζαν. Όμως η "γλώσσα" και δη η αρχαία ελληνική που θέλει για να εκφραστεί απόλυτη ακρίβεια και λεπτομέρεια τοποθετούσε "εν τη ρίμη του λόγου" λέξεις και έννοιες που υπονοούσαν το γνωστό γεγονός όπως είδαμε πιο πάνω. Έτσι βρίσκουμε σκόρπια στοιχεία εδώ και εκεί για τον τόπο-πλανήτη καταγωγής, που σημειωτέον τώρα δεν υπάρχει αλλά αυτό είναι μια άλλη ιστορία. Ο πιο χαρακτηριστικός απ' όλους ο λόγος του Ησίοδου αλλά και του Ομήρου που κάνει και αυτός αναφορές.
Θα δώσω όπως πάντα παραδείγματα και φαντάζομαι ότι μπορείτε να βρείτε πολλά άλλα δικά σας.
Οδηγός μας πάντα η ακριβής απόδοση.
Όλοι έχετε ακούσει για τις Σειρήνες του Οδυσσέα που είναι βέβαια ίδιες με αυτές του Ορφέα. Αυτό που βέβαια δεν γνωρίζετε είναι ότι υπάρχουν και σήμερα αλλά είπαμε αυτό είναι μια άλλη ιστορία. Η ονομασία Σειρήνες προέρχεται από το επίθετο Σείριος που προέρχεται από τα ρήματα Σειραίνω=στεγνώνω λόγω ζέστης και Σειριάω= Ηλιοκαίγομαι, και έτσι οι Σειρήνες μας δεν είναι βέβαια οι όμορφες κοπέλες με τα ελκυστικά τραγούδια αλλά οι Στεγνές και Ηλιοκαμένες. Αντίστοιχα Σείριος σημαίνει ο καυτός.
Τι θα μας βοηθήσει αυτό; παρακολουθήστε την σκέψη μου:
Ο Ησίοδος όπως βέβαια και ο Όμηρος και ο Ορφέας ονομάζουν το αστέρι του "Μεγάλου Κυνός" και συγκεκριμένα το "α του Μεγάλου κυνός" Σείριο. Μια ονομασία που παραμένει ως τις ημέρες μας. Ας δούμε και ένα χαρακτηριστικό κομμάτι:
"Έργα και Ημέρες" στίχος 609 "Εύτ' αν δ' Ωρίων και Σείριος ες μέσον έλθη ουρανόν"
Όπου ο Ησίοδος αναφέρεται σαφέστατα στο Αστέρι Σείριος. Μέχρι εδώ όλα καλά θα πει κάποιος μιλάει για το αστέρι και;
Λίγο πιο πάνω, αλλά και σε άλλα μέρη, αναφέρει για παράδειγμα:
στίχος 587 -588"επεί κεφαλήν και γούνατα Σείριος άζει, αυαλέος δε τε χρως υπό καύματος" δηλαδή "επειδή το κεφάλι και τα γόνατα ο Σείριος καίει, στεγνώνοντάς τα και χρωματίζοντάς τα(κάνοντας τα ηλιοκαμένα) από την ζέστη."
Στο σημείο αυτό ο Ησίοδος δεν αναφέρεται πια στον πλανήτη Σείριο που βρίσκεται 8,57 έτη φωτός μακριά αλλά στον Ήλιο που αποκαλεί Σείριο.
Φυσικά ως κάτοικοι αυτού του πλανήτη, τώρα πια, μπορούμε να ονομάσουμε το άστρο που γύρω του περιστρέφεται η Γη Σείριο γιατί έχουμε την εμπειρία των ζεστών καλοκαιριών. Για έναν άλλο όμως αστέρα που σε καμιά περίπτωση δεν μπορούμε να γνωρίζουμε, λόγω απόστασης, αν είναι καυτός η όχι πως τον αποκαλούμε Σείριο δηλαδή καυτό. Εκτός αν το γνωρίζουμε και αυτή η γνώση μπορεί να προκύψει από εμπειρία και μόνο.Δηλαδή με λίγα λόγια πριν ζούσαμε σε πλανήτη που περιστρέφονταν γύρω από τον αστέρα α του Μεγάλου Κυνός. Μάλιστα για τους φίλους που θέλουν και μπορούν να τον προσδιορίσουν τους δίνω τις "συντεταγμένες" του πλανήτη αυτού για το που ήταν μια και δεν είμαι σίγουρος ότι εξακολουθεί να υπάρχει.
Έχουμε και λέμε λοιπόν :
Αν Ε η ενέργεια του Ηλίου και S η μέση απόσταση από την Γη τότε Ε/S=E1/S1 όπου Ε1 η ενέργεια του Σείριου και S1 η ζητούμενη απόστασή του από τον αστέρα αυτόν έτσι ώστε οι συνθήκες ζωής να είναι παρόμοιες. Υπολογίζω ότι η θέση πρέπει να είναι σε απόσταση
517×109 m ή 517 εκατομμύρια χιλιόμετρα. Στο δικό μας πλανητικό σύστημα η απόσταση αυτή είναι όσο απέχει από τον Ήλιο ή ζώνη Αστεροειδών περίπου.