Αν κάτι κινδυνεύει από τους πρόσφυγες είναι η ανθρωπιά μας

Σάββατο, 21 Μαρτίου 2009

Περί Ομήρου

Προσπαθώντας να μάθω ότι μπορώ περισσότερο για τον Όμηρο και τον Τρωικό πόλεμο έπεσα ξανά επάνω στο ανεξήγητο φαινόμενο να θεωρούνται κάποιοι αλλοδαποί φιλόλογοι ως οι πιο έγκυροι.Το παράξενο δεν ήταν το ότι κάποιοι μελετούσαν τον Όμηρο αλλά πως μπορεί κάποιος που δεν έχει μητρική γλώσσα την Ελληνική να μπορεί να καταλαβαίνει τόσο καλά,καλύτερα από τον καθένα τον Όμηρο.
Το ίδιο συνέβη και στα λεξικά όπου το καλύτερο θεωρούμενο λεξικό είναι ξένο.Όλοι το θεωρούν πολύ φυσιολογικό αυτό και δεν το κρίνουν,και δεν μιλώ για λόγους "εθνικής υπερηφάνειας" και άλλα τέτοια φαιδρά αλλά για ένα πραγματικό πρόβλημα που οι πλείστοι κλείνουν τα μάτια και τ' αυτιά.
Θα γίνω ίσως κουραστικός να λέω τα ίδια και τα ίδια κάθε φορά αλλά πρέπει να βρεθεί ένας τρόπος να απομακρύνουμε τον μεγαλύτερο αριθμό αν όχι το σύνολο των διδασκόντων στα τμήματα φιλολογίας κλπ συναφή.Αυτό όχι για κάποιους αδιόρατους λόγους αλλά για ανικανότητα.Αντιγράφουν οι ανόητοι της νεοελληνικές αποδόσεις των αρχαίων κειμένων στηριζόμενοι στα γραφτά των ξένων "ειδικών" και δεν ανοίγουν τα στραβά τους να διαβάσουν μόνοι τους μία γραμμή να δουν τι στο διάολο λέει αυτός ο Όμηρος.Αλλά για όλους αυτούς οι κατά καιρούς εργασίες τους δεν είναι τίποτε άλλο από μεταφράσεις αγγλικών γαλλικών αλλά κυρίως γερμανικών αντίστοιχων κειμένων που με 10 Ευρώ την σελίδα γίνονται καθηγητές της κακιάς ώρας.Για όσους αναρωτιούνται αν υπάρχουν καλοί θα σας πω όχι.Ικανοί ναι αλλά καλοί όχι.Αυτό γιατί για να αντέξεις επί χρόνια να πλένεις το αμάξι του "κυρίου καθηγητή" να κουβαλάς τα ψώνια του να νταντεύεις τα παιδιά του και μύριες όσες παραχωρήσεις αν είσαι σοβαρός άνθρωπος δεν το κάνεις.Έτσι μένουν αυτοί που ...μπορούν.
Αυτό όμως σου δίνει το πλεονέκτημα να γίνεις ένα με αυτούς που σημαίνει:
α) Ποτέ δεν αμφισβητείς ότι και αν έχουν πει.
β)Πάντα προσπαθείς να τους δικαιώνεις στις θέσεις τους
γ)Αντιγράφεις και εσύ ξένες δημοσιεύσεις και
η ζωή συνεχίζεται ωραία.
Θα μου πείτε τι σε έπιασε τώρα και τα λες όλα αυτά.Θα σας πω φίλοι.Διαβάζοντας την Ιλιάδα την Β΄Ραψωδία διαπιστώνω και σε λίγο καιρό θα δώσω και δημοσίως αποδείξεις ότι ο "νεών κατάλογος" όχι μόνο είναι αυθεντικότατος αλλά και ανταποκρίνεται απόλυτα στην Γεωγραφία της εποχής του.Επί χρόνια όμως μαθαίνουμε ότι είναι ψεύτικος,ότι έχει παρεισφρήσει και άλλα τέτοια ανόητα που διατυπώνονται από τους αλλοδαπούς "ειδικούς" που είπαμε πιο πάνω και που βέβαια μεταφράζουν και παρουσιάζουν ως σίγουρες αναλύσεις οι δικοί μας οι porters οι καθηγητές ήθελα να πω.

Δεν υπάρχουν σχόλια: